FANDOM


Matteru

Kimi ga Matteru (君がまってる; Waiting for You) is the first ending theme to Battle Spirits Shounen Gekiha Dan and the ending theme of the last episode of Battle Spirits Brave. It was performed by Mitsuhiro Oikawa.

LyricsEdit

ダメかも知れない
ダメじゃないかも知れない
心の中で僕は
しゃがみこんでしまうけど
もう一度立って
いつもよりいっぱい
息を吸って さあ行こう
また笑って さあ行こう
君がまってる

当たり前のように 君がそばにいて
あきらめられない 夢がいつもあったのさ

夏の雨のように 悲しみは過ぎて
春の雪のように よろこびは静かに降るのさ

ときどき「ありがとう」と「ごめんね」が
うまく言えなくてごめん
閉ざした窓の向こう 君の名前 空に書いてみた

ダメかも知れない
ダメじゃないかも知れない
心の中で僕は
しゃがみこんでしまうけど
もう一度立って
いつもよりいっぱい
息を吸って さあ行こう
また笑って さあ行こう
君がまってる

涙の理由(わけ)さえ わからずじまいで
孤独なふりをして 痛みを人のせいにした

のばした指の先に 君の手が
触れなくて 気付いたんだ
夜明けの星は消えて 胸に灯る やわらかな光

さよなら 星よ
もどらない昨日よ
めぐる時間(とき)の中で
変わり続ける僕ら

夢かも知れない
夢じゃないかも知れない
息を吸って さあ行こう
また笑って さあ行こう
君が待ってる

夢かも知れない
夢じゃないかも知れない
心の中で僕は
しゃがみこんでしまうけど
もう一度立って
いつもよりいっぱい
息を吸って さあ行こう
また笑って さあ行こう
君がまってる

Dame kamoshirenai
Dame ja nai kamoshirenai
Iki wo sutte saa ikou
Mata waratte saa ikou
Kimi ga matteru

Atarimae no youni kimi ga soba ni ite
Akiramerarenai yume ga itsumo atta no sa

Tokidoki "arigatou" to "gomen ne" ga
Umaku ienaku te gomen
Tozashita mado no mukou kimi no namae sora ni kaitemita

Dame kamoshirenai
Dame ja nai kamoshirenai
Kokoro no naka de boku wa
Shagamikonde shimau kedo
Mou ichido tatte
Itsumoyori ippai
Iki wo sutte saa ikou
Mata waratte saa ikou
Kimi ga matteru

Dame kamoshirenai
Dame ja nai kamoshirenai
Iki wo sutte saa ikou
Mata waratte saa ikou
Kimi ga matteru

Atarimae no youni kimi ga soba ni ite
Akiramerarenai yume ga itsumo atta no sa

Natsu no ame no youni kanashimi wa sugite
Haru no yuki no youni yorokobi wa shizuka ni furu no sa

Tokidoki "arigatou" to "gomen ne" ga
Umaku ienaku te gomen
Tozashita mado no mukou kimi no namae sora ni kaitemita

Dame kamoshirenai
Dame ja nai kamoshirenai
Kokoro no naka de boku wa
Shagamikonde shimau kedo
Mou ichido tatte
Itsumoyori ippai
Iki wo sutte saa ikou
Mata waratte saa ikou
Kimi ga matteru Namida no wake sae wakarazujimai de
Kodoku na furi wo shite itami wo hito no sei ni shita

Nobashita yubi no saki ni kimi to te ga
furenakute kizuitanda
Yokae no hoshi wa kiete mune ni akaru yawarakana hikari

Sayonara hoshi yo
Modoranai kinou yo
Meguru toki no naka de
Kawaritsuzukeru bokura
Yume kamoshirenai
Yume ja nai kamoshirenai
Iki wo sutte saa ikou
Mata waratte saa ikou
Kimi ga matteru

Yume kamoshirenai
Yume ja nai kamoshirenai
Kokoro no naka de boku wa
Shagamikonde shimau kedo
Mou ichido tatte
Itsumoyori ippai
Iki wo sutte saa ikou
Mata waratte saa ikou
Kimi ga matteru

It might be useless.
Or it might not be.
You're free to take a breath.
You're free to smile again.
I'm waiting for you.

It's natural for you to be at my side.
If you don't give up, you'll encounter dreams.
Forgive me for my nervous "thank you" and "sorry".
I'm not very good at saying them.
Beyond a closed window, I saw your name written in the sky.

It might be useless.
Or it might not be.
Within my heart, I'll stop crouching down.
I'll rise again, fuller than ever.
You're free to take a breath.
You're free to smile again.
I'm waiting for you.

It might be useless.
Or it might not be.
You're free to take a breath.
You're free to smile again.
I'm waiting for you.

It's natural for you to be at my side.
If you don't give up, you'll encounter dreams.

Like the summer rains, there's too much sadness.
Like the spring snow, joy showers quietly.
Forgive me for my nervous "thank you" and "sorry".
I'm not very good at saying them.
Beyond a closed window, I saw your name written in the sky.

It might be useless.
Or it might not be.
Within my heart, I'll stop crouching down.
I'll rise again, fuller than ever.
You're free to take a breath.
You're free to smile again.
I'm waiting for you.

Without even knowing the reason for my tears
I pretended to be lonely and blamed my pain on others.

My raised finger pointed to your hand
But I realized that I couldn't touch it.
The dawn star disappeared and a gentle light was kindled in my heart.

Goodbye, star
And the never-returning yesterday.
As time winds on
We keep changing.

It might be a dream.
Or it might not be.
You're free to take a breath.
You're free to smile again.
I'm waiting for you.

It might be a dream.
Or it might not be.
Within my heart, I'll stop crouching down.
I'll rise again, fuller than ever.
You're free to take a breath.
You're free to smile again.
I'm waiting for you.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.